Wavetek 85XT Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Multímetros Wavetek 85XT. Wavetek 85XT Operator`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 27XT,28XT

Operator’s ManualModel 23XT,25XT27XT,28XTDigital Multimeter• Bedienungsanleitung• Manual de Instrucciones• Manuel d’Utilisation¤TMDigital MultiMeter/M

Página 2 - F GARANTIE

- 8 -COMV- mA Cx 20A1000750200200m202FUSED20A/30secFUSEDMAX CAT.II28XTAVF1000V750V 100mA MAXMAXDC/ACMAXDCMAXACkHzHzmVV AmAAHOLDON/OFFHz2k20020k200k2M2

Página 3

MEASURING PROCEDURESGeneral Procedures: ❶ When connecting or disconnecting test leads to/from acircuit, always first turn off power to device or circu

Página 4

(automatische Polaritätsanzeige bei DC Messungen).Anmerkung für AC Messungen: AC Messungen sind Mittelwertmessungen. DasSignal wird gleichgerichtet un

Página 5

sinusoidal pura. Para otras formas de onda es necesario aplicar otros factores deescala. Los valores eficaces de señales no sinusoidales o distorsiona

Página 6

prueba negra a la entrada COM. ❷ Pulse la tecla DC/AC para seleccionar CC o CA.F • Mesure de Courant CC et CA (voir fig. 2)Aparece el indicador corres

Página 7 - SAFETY TESTER

- 13 -RESISTANCE MEASUREMENT (See Fig. 3)❶ Turn off power to the resistance to be measured and discharge capacitors. Anyvoltage present during a resi

Página 8 - 100mA MAX

Meßkabel mit V•Ω Eingang und schwarzes mit COM verbinden.❸Funktionsschalter auf gewünschte Ω Position stellen. ❹Meßspitzen mitWiderstand/Schaltkreis v

Página 9 - - 7- 1

- 15 -lead to the V•Ω Input and the black test lead to the COM Input. ❷ Set theFunction/range switch to position. ❸ Apply probe tip of red lead to t

Página 10 - COMV- mA Cx 20A

Meßkabel mit V-Ω Eingang und schwarzes mit COM Eingang verbinden. ❷Funktionsschalter auf stellen. ❸Meßkabel mit Diode verbinden – rotes mitAnode; sch

Página 11

schwarzes mit COM Eingang verbinden. ❸Meßspizen mit Schaltkreis verbinden. ❹Bei R ≤ 75Ω wird ein akustisches Signal abgegeben.E • Prueba de continuida

Página 12 - V &

WARRANTYThe 23XT,25XT,27XT,28XT Digital Multimeters are warranted against any defects of material orworkmanship within a period of one (1) year follow

Página 13

E • Comprobador de Seguridad (Safety tester) (23XT)permanece en blanco. ❶Ponga el selector de función en cualquier posición deSafety Tester™. ❷ Conect

Página 14 - Décharger les condensateurs

F • Test de Logique (23/25/27XT)❶Placez le sélecteur sur LOGIC TTL ou CMOS. Le symbole correspondant estaffiché. ❷Connectez le cordon noir à l’entrée

Página 15

F • Mesure de Capacité (25/27/28XT)Déchargez le condensateur (à travers d’une résistance 100kΩ) avant de mesurer savaleur. ❶Insérez les conducteurs d

Página 16 - Wert von 1100MΩ zu erhalten

corresponding symbol appears on the display. ❸ Apply probe tips to signal source. ❹Read frequency value on display. The 25/27XT will automatically ran

Página 17 - mal/mauvais

COM. ❷Ponga el selector de función en la escala de inductancia deseada. ❸Aplique las puntas de prueba al circuito. Las bobinas más pequeñas puedeninse

Página 18 - D • Durchgangstest

D • MAX Funktion (27/28XT)MAX Taste drücken um den höchsten Meßwert auf der Anzeige festzuhalten. Beijedem höheren gemessenen Wert wird die Anzeige er

Página 19

El zumbador suena si ha conectado una punta de prueba a una entrada de corrientey el selector no está en una escala de corriente. Si sigue adelante co

Página 20

SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSSPECIFICATIONSSPECIFICATIONS General SpecificationsGeneral SpecificationsGeneral SpecificationsGeneral Specifications

Página 21

AC CurrentRanges23/27XT: 200µA, 2, 20, 200mA, 10A25/28XT: 200µA, 2, 20, 100mA, 20A** 15 to 20A for 30 sec maxResolution, 200µA range: 100nAAccuracy (5

Página 22

2000µF, 20mF 27XT: 2, 20nF, 2, 20, 2000µF 28XT: 2, 20, 200nF, 2, 20, 200µF, 2, 20mF Accuracy*, 25XT: 200pF range: ±(2.0% rdg +0.5pF) 2nF to 2000µ

Página 23

- 1 -CONTENTSD • InhaltE • ContenidosF • ContenuEXPLANATION OF SYMBOLSD • Erklärung der Symbole = E • Significado de los símbolos = F • Explication de

Página 24

klemmen (25/27/28XT), Typ K Thermofühler (23/28XT), Anleitung SicherheitSicherheitSicherheitSicherheit: Gemäß EN61010-1; Cat II-1000V; Verschmutzungs

Página 25

- 29 -Ansprechzeit: 500ms approxLeerlaufspannung: 3.0VDC typischÜberlastschutz: 500VDC oder AC effDiodentestTeststrom: 1mA (approx.)Testspannung: 3.0V

Página 26 - SAFETY TEST LEADS

Genauigkeit: ±(5.0%vMW +10 Dgt) für Q ≤ 7 Testfrequenz: 2, 20mH Ber.: 1000Hz; andere Bereiche: 200Hz Überlastschutz: flinke Keramiksicherung

Página 27 - SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS

- 31 -Rechazo modo normal (50-60 Hz): >60 dBRech. modo común (hasta 1000VCC: >120dB)Protección sobrecarga, escala 200 mV:350VCA ef/500 VCC <(

Página 28

Margen de hFE: 0-1000Corriente de base hFE: 10µA CC aprox.Tensión C-E hFE: 3.0 VCC aprox.Temperatura (23XT)Escalas: 200, 750ºC; 200, 1400ºFPrecisión:

Página 29

F SPECIFICATIONSF SPECIFICATIONSF

Página 30

entrée mA, 25/28XT: 100mA/250V10A input, 23/25XT: 10A/600V20A input, 27/28XT: 20A/600VCourant AlternatifGammes23/27XT: 200µA, 2, 20, 200mA, 10A25/28XT

Página 31

- 35 -Protection de surcharge: 500Vcc ou ca effCapacité (25/27/28XT)Gammes: 25XT: 200pF, 2, 20, 200nF, 2, 20, 200,2000µF, 20mF27XT: 2, 20nF, 2, 20, 20

Página 32

TROUBLESHOOTING / MAINTENANCEIf there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following stepsshould be performed in order t

Página 33

circuit under test and disconnect the test leads before removing the rear cover.❶ Remove the rear case by unscrewing the two screws that secure it to

Página 34

WARNINGS AND PRECAUTIONSWARNINGS AND PRECAUTIONSWARNINGS AND PRECAUTIONSWARNINGS AND PRECAUTIONS ♦This instrument is EN61010-1 certified for Inst

Página 35

- 38 -VR3VR2VR110A/600V 0.5A/250VBATTERY9VSpare 0.5A@250V FuseVR3VR2VR110A/600V 0.1A/250VBATTERY9VSpare 0.1A@250V FuseVR3VR2VR120A/600V0.5A/250VBATTER

Página 36

CALIBRATIONThe procedure should be performed at an ambient temperature of 25°C ± 2°C, and at arelative humidity of less than 80%. Allow the instrument

Página 37 - Accessoires en Option

VR1 für eine Anzeige von 190.0V ±1 Digit regeln . Temperaturkalibrierung (23XT - 28XT): ❶Funktionsschalter auf 200°Cstellen. ❷Typ K-Thermofühler ansch

Página 38 - BATTERY / FUSE REPLACEMENT

posición 200 pF. · Ajuste VR3 (en el panel frontal del medidor) hasta obtener unalectura de 00.0. ¸ Ponga el selector de función en la posición 200 nF

Página 39

Calibrage de Capacité (28XT): ❶Placez le sélecteur sur 2nF. ❷Adjustez VR3pour une lecture de 0.000. ❸Placez le sélecteur sur 2µF. ❹ Connectez unconden

Página 40 - Fuses/Fusibles

Kaufnachweis (für Reparaturen unter Gewährl eistung), ei ne kurz e Beschr eibung dergewünschten Handlung, und di e gefordert e Bezahl ung ( Eingr iffe

Página 41 - D • Kalibrierung

F • RéparationLisez la garantie au début de ce manuel avant de demander une réparation sous garantie ouhors gar antie. Pour une réparation sous garant

Página 42 - E • Calibración

- 45 -23XT-28XT.Man.08.00 9/11/00 7:03 PM Page 48

Página 43 - F • Calibrage

Manual Revision 08/00 Rev AManual Part Number 1566264Information contained in this manualis proprietary to Wavetek Metermanand is provided solely for

Página 44 - D • Reparatur

No utilice ningún componente que esté dañado. ♦No se ponga Ud. a tierra cuando esté tomando medidas. No toque partes expuestas de los circuitos. ♦Al

Página 45 - E • Reparación

en la más alta, interrumpa la medida. La indicación de sobrecarga es normal,durante la medida de OHMS, cuando el circuito está abierto o la resistenci

Página 46 - F • Réparation

- 5 -COMV mA 10A1000750200200m2022m 20m 200m FUSEDFUSEDMAX CAT.II23XTVA1000V750V 200mA MAX10A MAXCMOSDC/ACMAXDCACTTLCMOS AmAAhFEON/OFFEBCELOGICTTLP

Página 47

- 6 -COMVCxmA Cx 10A1000750200200200m204022m FUSEDFUSEDMAX CAT.II25XTFVA1000V750V 100mA MAX10A MAXCMOSDC/ACHOLDDCACTTLCMOSkHz MHzHzmVV AmAAhFECAP.ADJ

Página 48 - Wavetek Wandel Golterman

- 7- 1 -COMV-CxLxmA Cx Lx 20A1000750200200m2020M2FUSEDFUSEDMAX CAT.II27XTHVF 1000V750V 200mA MAXMAXCMOSDC/ACMAXDCMAXACTTLCMOSkHz MHz HmHHHzmVV AmAAHI/

Comentários a estes Manuais

Sem comentários